NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 7:21

Context
7:21 As for this temple, which was once majestic, 1  everyone who passes by it will be shocked and say, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’

Isaiah 64:11

Context

64:11 Our holy temple, our pride and joy, 2 

the place where our ancestors praised you,

has been burned with fire;

all our prized possessions have been destroyed. 3 

Jeremiah 19:8

Context
19:8 I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn 4  because of all the disasters that have happened to it. 5 

Jeremiah 49:17

Context

49:17 “Edom will become an object of horror.

All who pass by it will be filled with horror;

they will hiss out their scorn

because of all the disasters that have happened to it. 6 

Jeremiah 50:13

Context

50:13 After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. 7 

It will be totally desolate.

All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn

because of all the disasters that have happened to it. 8 

Daniel 9:12

Context
9:12 He has carried out his threats 9  against us and our rulers 10  who were over 11  us by bringing great calamity on us – what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!
Drag to resizeDrag to resize

[7:21]  1 tn Heb “and this house which was high/elevated.” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”

[64:11]  2 tn Heb “our source of pride.”

[64:11]  3 tn Or “all that we valued has become a ruin.”

[19:8]  4 sn See 18:16 and the study note there.

[19:8]  5 tn Heb “all its smitings.” This word has been used several times for the metaphorical “wounds” that Israel has suffered as a result of the blows from its enemies. See, e.g., 14:17. It is used in the Hebrew Bible of scourging, both literally and metaphorically (cf. Deut 25:3; Isa 10:26), and of slaughter and defeat (1 Sam 4:10; Josh 10:20). Here it refers to the results of the crushing blows at the hands of her enemies which has made her the object of scorn.

[49:17]  6 sn This verse is very similar to Jer 19:8 where the same judgment is pronounced on Jerusalem. For the meaning of some of the terms here (“hiss out their scorn” and “all the disasters that have happened to it”) see the notes on that verse.

[50:13]  7 tn Heb “From [or Because of] the wrath of the Lord it will be uninhabited.” The causal connection is spelled out more clearly and actively and the first person has been used because the speaker is the Lord. The referent “it” has been spelled out clearly from the later occurrence in the verse, “all who pass by Babylon.”

[50:13]  8 sn Compare Jer 49:17 and the study note there and see also the study notes on 18:16 and 19:8.

[9:12]  9 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”

[9:12]  10 tn Heb “our judges.”

[9:12]  11 tn Heb “who judged.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA